Keine exakte Übersetzung gefunden für مراحل المدارس الابتدائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مراحل المدارس الابتدائية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Education on tolerance, inclusiveness and the right to be different was part of the curriculum at all levels, from the elementary schools to the universities.
    ويشكل التثقيف بشأن التسامح والشمولية والحق في الاختلاف جزءا من المناهج في جميع المراحل، بدءاً من المدارس الابتدائية وانتهاء بالجامعة.
  • Access to school facilities for about 375,000 children at the primary, middle and secondary levels, of whom 48 per cent were girls;
    دخول زهاء 000 375 طفل المدارس في المراحل الابتدائية والمتوسطة والثانوية، 48 في المائة منهم من الفتيات؛
  • A comprehensive health and family life education programme was developed and introduced into all schools at both the primary and secondary levels.
    وقد تم وضع برنامج شامل للتعليم في مجال الصحة وحياة الأسرة، أدخل في مقررات جميع المدارس في المراحل الابتدائية والثانوية.
  • The Government has been expanding the number of basic, primary, post-primary, middle and high schools throughout the country in order to provide access to education for all.
    وتتوسع الحكومة في عدد مدارس المراحل الأولية والابتدائية وما بعد الابتدائية والمتوسطة والثانوية في جميع أنحاء البلد من أجل توفير حصول الجميع على التعليم.
  • The National Council for Curriculum and Assessment advises the Minister for Education and Science on curriculum and assessment for early childhood education, primary and post-primary schools.
    ويقدم المجلس الوطني للمناهج والتقييم النصح إلى وزير التربية والعلوم بشأن المناهج والتقييم للتعليم في مراحل الطفولة المبكرة ومدارس المرحلة الابتدائية وما بعدها.
  • 10.4.1 In order to increase enrolment, retention and completion rates among primary school children, the Federal Government has commenced the implementation of the Home Grown School Feeding and Health Programme.
    1 وبغية زيادة معدلات القيد في المدارس والاحتفاظ بالتلاميذ وإتمام المراحل الدراسية بين تلاميذ المدارس الابتدائية، بدأت الحكومة الاتحادية في تنفيذ برنامج التغذية المدرسية بالمنتجات المحلية.
  • These general educational aims are applied to education and upbringing in our schools at all levels, i.e. elementary, secondary and post-secondary occupational schools or other school facilities, and equally to schools established by any party.
    وهذه الغايات التعليمية العامة تطبق على التربية والتعليم في مدارس الجمهورية التشيكية في جميع المراحل أي في المدارس الابتدائية والثانوية والمدارس المهنية بعد الثانوية أو غيرها من المرافق المدرسية، وتنطبق كذلك على المدارس التي يقوم أي طرف بإنشائها.
  • Although there is no national educational curriculum in the United States, instruction in fundamental constitutional, civil and political rights occurs throughout the educational system, from grammar and secondary school through the college and university levels.
    ورغم أنه لا يوجد في الولايات المتحدة منهج تعليمي وطني، فإن التثقيف في مجال الحقوق الدستورية والمدنية والسياسية الأساسية يجري في جميع مراحل النظام التعليمي، من المدارس الابتدائية والثانوية، حتى مرحلتي الكلية والجامعة.
  • This kindergarten, which is run by the Mobility International (Bahrain) Centre, caters for physically disabled children from 3 to 6 years of age. Its aim is to help them to acquire the knowledge and skills needed for social integration and to prepare them for enrolment in ordinary primary schools.
    تتبع المركز البحريني للحراك الدولي وتختص بفئة الأطفال المعوقين جسديا من سن 3-6 سنوات و تهدف هذه الروضة إلى إكساب الأطفال المعارف والمهارات التي تؤهلهم للإندماج في المجتمع، وتهيِّئهم للالتحاق بالمراحل الابتدائية في المدارس الاعتيادية.
  • With regard to development, the State of Kuwait has made education free of charge. Primary school matriculation rates for 2005 and 2006 were 99 per cent for males and females alike. At the secondary school level for the same period, the rates were 83 per cent for males and 98 per cent for females.
    أما على المستوى التنموي، فإن دولة الكويت جعلت التعليم مجانيا في كل مراحله، حيث وصل معدل الالتحاق بالمدارس للمراحل الابتدائية إلى 99 في المائة للبنين و 99 في المائة للبنات في العام الدراسي 2005-2006 ووصل إلى 83 في المائة للبنين و 98 في المائة للبنات في المراحل الثانوية في نفس الفترة الزمنية.